sk: Gwitiho básen`
Moderator: Forum Moderators
- Viliam
- Translator
- Posts: 1341
- Joined: January 30th, 2004, 11:07 am
- Location: Bratislava, Slovakia
- Contact:
sk: Gwitiho básen`

Pokúsil som sa preložiť báseň nemŕtveho Gwitiho, dodržať rytmus (vždy 4 verÅ¡e po 10 slabÃÂk) a striedavý rým, a pritom čo najviac zachovať pôvodný zmysel. Výsledok ponúkam verejnej kritike a prosÃÂm o vylepÅ¡enia.

Code: Select all
(Učeň)
Poď zakázanou cestou vykročiť,
znaj čary, ktoré zahaľuje noc,
na nástrahy a pasce nedbaj nič,
životom svojÃÂm splatÃÂÅ¡ túto moc.
(Pán smrti)
Ponor sa v temno ako nikdy prv,
rozkoÅ¡e zmĺknu v tele smrteľnom,
vybledne mäso, chladom stuhne krv
a duÅ¡a sčernie nevideným zlom.
(Staršàkostej)
Dnes touto mocou telo usmrtÃÂÅ¡,
pretrhni dych a nemŕtvym sa staň,
mágiàpadlých silu odhalÃÂÅ¡,
dotykom smrti vždy súpera zraň.
(Prastarý kostej)
Mocných si mágov hravo porazil
a dosiahol si vrchol tajných vied,
vytiekli zvyÅ¡ky krvi z tvojich žÃÂl,
si znalcom smrti, ktorá strávi svet.