The list of translators
Moderator: Forum Moderators
Slovene/Latin translation
Thanks!hook wrote:i can make a Slovene translation ...maybe even Latin if i'll feel like it (not many games are translated into latin ...would be a nice touch IMO)


Thanks in advance...
- dk_skovbaer -
Updated translator list
I just looked through the forum and found out that we have a couple of translators which I hadn't added to my list... Besides that we've got a couple of new translators... Anyway, here's the updated list:
Czech: Sofronius
Danish: Skovbaer
French: Guillaume, DaringTremayne, Zas (?)
German: Arndt, ja-el
Hungarian: Khiraly
Italian: Federico
Polish: methinks, B0rsuk (?)
Portuguese/Brazilian: micloos
Russian: genux
Slovenian: hook
Spanish: fmunoz, ettin (?)
If some of this doesn't seem correct please notify me...
Czech: Sofronius
Danish: Skovbaer
French: Guillaume, DaringTremayne, Zas (?)
German: Arndt, ja-el
Hungarian: Khiraly
Italian: Federico
Polish: methinks, B0rsuk (?)
Portuguese/Brazilian: micloos
Russian: genux
Slovenian: hook
Spanish: fmunoz, ettin (?)
If some of this doesn't seem correct please notify me...
- dk_skovbaer -
New WesnothTranslations in Wiki
I will not post new translator lists here anymore... I'm now keeping you up-to-date with a new translator list on the Wiki-web... Take a look at the page here:
http://www.ventu.info/wesnoth/?WesnothTranslations
On WesnothTranslations you will also be able to check out the current development state of each translation... The page also holds some information about how to contribute to Wesnoth's internationalization...
http://www.ventu.info/wesnoth/?WesnothTranslations
On WesnothTranslations you will also be able to check out the current development state of each translation... The page also holds some information about how to contribute to Wesnoth's internationalization...
- dk_skovbaer -
Full German and Hungarian translations
Hi, just wanted to notify that we've got full German and Hungarian translations in CVS now... Thanks to Khiraly (Hungarian), Arndt, ja-el, ammoq and Jonas (Arndt's son
...

- dk_skovbaer -
Great work!
Arndt, you did a great job on the German translation! I proofread it and you can find a corrected version (few typos, "neue deutsche Rechtschreibung", Kommas) at http://members.chello.at/erich.kitzmuel ... german.cfg ; I also took the freedom to change the wording in a few occasions (e.g. to avoid repeated words). Just run diff and decide for yourself if you like my version better or not. Thanks for the good work, it will be twice as funny in German!
Sure, I'll check it into CVS...Arndt wrote:I had a quick look at the corrections you made, and it looks fine to me. Could you update it in the CVS archives, skovbaer ? I'm currently very short on time.
Why don't you just take a look yourself?Arndt wrote:BTW, does anybody know, what's the state of the translation of the MANUAL ?

http://wesnoth.slack.it/?WesnothTranslations (click on "German")
If you meant something like if others are working on the manual atm, then I can only say that nobody's informed me about it

- dk_skovbaer -
I'll translate the manual... done.
Please download it at http://members.chello.at/erich.kitzmuel ... UAL.german . German readers, please proofread it, it's late at night and I might have confused something...
Please download it at http://members.chello.at/erich.kitzmuel ... UAL.german . German readers, please proofread it, it's late at night and I might have confused something...
Swedish...
Hi all.
Thanks for this grate game !! My friend Azlan told me about this game, so i tried it and get cought right away. I want to help a bit
and see that there is no swedish translation. I am holding a Linux copmany in sweden and i know that many swedish users like to have tha games in swedish.
Thanks for this grate game !! My friend Azlan told me about this game, so i tried it and get cought right away. I want to help a bit
and see that there is no swedish translation. I am holding a Linux copmany in sweden and i know that many swedish users like to have tha games in swedish.
-
- Posts: 73
- Joined: November 23rd, 2003, 5:31 pm
- Location: Nödinge in Ale in Sweden.
- Contact:
Swedish translation..
Me and w1nt3r can work together on this part.. I hope.. 

|----------------------|
| The Lion is Back |
|----------------------|
| The Lion is Back |
|----------------------|
Swedish translation
Nice!
Go ahead...
I'll add a Swedish translation page on the wiki-web at http://wesnoth.slack.it/?WesnothTranslations
On that page everyone will be able to see the current status of the Swedish translation...
And remember, just email me with the Swedish translation and I'll take it from there
Oh, and don't worry about updating the wiki-page-status, I'll do that... Of course you're allowed to edit it if you want to

I'll add a Swedish translation page on the wiki-web at http://wesnoth.slack.it/?WesnothTranslations
On that page everyone will be able to see the current status of the Swedish translation...
And remember, just email me with the Swedish translation and I'll take it from there

Oh, and don't worry about updating the wiki-page-status, I'll do that... Of course you're allowed to edit it if you want to

- dk_skovbaer -
Oh btw...
@ wint3r
I have not filled in your email address on the main translations wiki page, because the one in your profile didn't look like your personal email address... Correct me if I'm wrong
I have not filled in your email address on the main translations wiki page, because the one in your profile didn't look like your personal email address... Correct me if I'm wrong

- dk_skovbaer -