Traduction française ?
Moderator: Forum Moderators
Re: Traduction française ?
Je ne parle français, but I opened an issue for it anyways myself: https://github.com/cooljeanius/dawn_of_thunder/issues/25alberic89 wrote: ↑September 15th, 2025, 5:06 pm Tu peux demander sa création en ouvrant une issue sur le dépôt GitHub ou en mettant un message dans le topic des forums.
Wesnoth-related GitHub repos:
General mods collection, SotBEEE, AToTBWaTD, The Earth's Gut, A Little Adventure, FtF
Social media: Mastodon: @egallager@treehouse.systems, Steam: egallager
General mods collection, SotBEEE, AToTBWaTD, The Earth's Gut, A Little Adventure, FtF
Social media: Mastodon: @egallager@treehouse.systems, Steam: egallager
Re: Traduction française ?
Le fichier PO dans lequel écrire la traduction :
https://github.com/cooljeanius/dawn_of_ ... nder/fr.po
Il faut le télécharger et l'ouvrir avec Poedit.
https://github.com/cooljeanius/dawn_of_ ... nder/fr.po
Il faut le télécharger et l'ouvrir avec Poedit.
« Hacker vaillant, rien d’impossible ! »
-
fhoudebert
- Posts: 1
- Joined: November 25th, 2025, 4:29 pm
Re: Traduction française ?
J’ai proposé une traduction pour l’invasion orientale :
https://github.com/wesnoth/wesnoth/pull/10744
le fichier pour ceux qui veulent voir en local :
https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob ... h-ei/fr.po
https://github.com/wesnoth/wesnoth/pull/10744
le fichier pour ceux qui veulent voir en local :
https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob ... h-ei/fr.po
Re: Traduction française ?
Compte tenu que le serveur de la mailing list a des ratés depuis quelques mois, cette chaîne de message servira de camp de base en cas de coupure définitive. C'est ici que nous pourrons coordonner le travail de traduction quand la liste ne répond plus.
Merci d'envoyer vos traductions en fichier joint (zippé) ici si vous voyez que les messages ne sont pas distribués (pour vérifier, vous pouvez cliquer ici. Si il n'y a pas de réponse, c'est que le serveur est mort)
Le cas échéant, c'est ici que nous annoncerions la solution alternative à tuxfamily si le serveur était définitivement abandonné. Restez donc à l'écoute. Merci.
[edit]
Si vous voulez recevoir un email en cas d'arrivée d'un message sur cette chaîne, vous pouvez souscrire à la chaine de message et activer la notification par email pour les chaînes concernées.
[/edit]
Merci d'envoyer vos traductions en fichier joint (zippé) ici si vous voyez que les messages ne sont pas distribués (pour vérifier, vous pouvez cliquer ici. Si il n'y a pas de réponse, c'est que le serveur est mort)
Le cas échéant, c'est ici que nous annoncerions la solution alternative à tuxfamily si le serveur était définitivement abandonné. Restez donc à l'écoute. Merci.
[edit]
Si vous voulez recevoir un email en cas d'arrivée d'un message sur cette chaîne, vous pouvez souscrire à la chaine de message et activer la notification par email pour les chaînes concernées.
souscription:
notification: