Arabic translation

Discuss and coordinate development of mainline and user-made content translations.

Moderator: Forum Moderators

Post Reply
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Arabic translation

Post by hermestrismi »

The main purpose of this thread is to discuss the arabic translation of Wesnoth.
Until now, I added only the translation of the wesnoth-editor while I am in the middle of the translation of wesnoth-anl and wesnoth-anl
Notes:
- the units names will be translated as they are in the english version since many mythological creators personification in games can raise issues for some people between who classify them as mythes and who didn't (such as Jinn جن , phoenix (A'nkaa) عنقاء , goblein (h'inn) الحن, ..). this decision is only permanent and can be changed after discussion ,
- male and female adjectives and names will be translated with as a male with sign '/' followed by the female prefixes. the exception of course is 'only female' units, known female heroes and irregular female words. (so 'جميل/ة' means nice man/woman)
- the translation to arabic is a very hard task as you may know especially where no similar languages exist (hebrew, persian, kurdish ...) and so this work will take probably a long time between translation, testing, improving, reviewing feedbacks ...) .
And of course, any contributions will be welcomed
Update
This week: Tale of Two Brothers (tb) is complete and have been sent along with the previous one (anl)
total translated sentences this week: 348 :)
update 1: 22, June
Now, I am working on units' names and I just finished two races
Drake=درايك
Dunfolk^male=صحراوي
Dunfolk^female=صحراوية
Total for this week=76 sentences
update: 08 July
Now, I am still working on units' names and I just finished two races
Dwarf=قزم
Elf^male=إلفي
Elf^female=إلفية
Total for this week=about 50 sentences
update: 17/07
I finished both humans and merman units-names.
Humans بشر
Merman حوري بحر
Mermaid حورية بحر
Monster وحش
translated sentences this week: about 80 sentence
update: 19/11
wesnoth manpages: 63 sentences (need to be tested)
Last edited by hermestrismi on November 21st, 2022, 11:34 am, edited 6 times in total.
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

Update:
I finished the translation of 'A New Land'
waiting for BfW 1.17.5 to test it before officially implemented
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

My next file will be ToTB
any contribution will be appreciated
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

unfortunately, I couldn't install 1.17.5 (need deep work to avoid update windows which i cn't do).
can someone install it please and try the editor on arabic and send me an image to see if the font is correct?
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

Great news for all Irdyan
The arabic translation is working on Wesnoth 1.17.5
I received two pictures and for now, everything is o.k as: the words are intacts, the meaning of sentences is clear and just in place...
state of translation :
'Editor' is completed and added
'A New Land' is completed and will be added supposedly this Sunday,
'A Tale of Two Brothers' is half way.
total translated the two last week: about 500 sentences.
If there's any player who speak arabic, I will be glad if he give his notes or bug reports if he find it. Also, contributions is very welcomed
Attachments
one.png
test.jpg
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

Update
This week: Tale of Two Brothers (tb) is complete and have been sent along with the previous one (anl)
total translated sentences this week: 348 :)
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

A New Land and Tale of two Brothers are now on arabic . can someone plz test them (bfw 1.17.5)?
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

Now, I am working on units' names and I just finished two races
Drake=درايك
Dunfolk^male=صحراوي
Dunfolk^female=صحراوية
Total for this week=76 sentences
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

update: 08 July
Now, I am still working on units' names and I just finished two races
Dwarf=قزم
Elf^male=إلفي
Elf^female=إلفية
Total for this week=about 50 sentences
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

I sent an update yesterday but seems I was late so it will be probably added next week .
update: 17/07
Anyway, I finished both humans and merman units-names.
Humans بشر
Merman حوري بحر
Mermaid حورية بحر
Monster وحش
translated sentences this week: about 80 sentence
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

notes: to discuss
Naga أفعوان
Nagini ثعبان
Ogre (not Ghoul) بعبع
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

all units names have been translated and sent
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

update: 19/11
wesnoth manpages: 63 sentences (need to be tested)
User avatar
Lord-Knightmare
Discord Moderator
Posts: 2148
Joined: May 24th, 2010, 5:26 pm
Location: Somewhere in the depths of Irdya, gathering my army to eventually destroy the known world.
Contact:

Re: Arabic translation

Post by Lord-Knightmare »

Hello, do you offer Arabic Translation for UMC? (if provided with the .pot file)
Creator of "War of Legends"
Creator of the Isle of Mists survival scenario.
Maintainer of Forward They Cried
User:Knyghtmare-:-Friend me on Facebook-:-Follow me on Twitter
User avatar
hermestrismi
Posts: 349
Joined: February 6th, 2016, 11:28 pm
Location: Tunisia
Contact:

Re: Arabic translation

Post by hermestrismi »

Lord-Knightmare wrote: November 25th, 2022, 1:09 am Hello, do you offer Arabic Translation for UMC? (if provided with the .pot file)
of course, but at first I need to finish the main parts (which took and will take toooooo much time)
Post Reply