german translation diff

Discuss and coordinate development of mainline and user-made content translations.

Moderator: Forum Moderators

Anonymissimus
Inactive Developer
Posts: 2460
Joined: August 15th, 2008, 8:46 pm
Location: Germany

Re: german translation diff

Post by Anonymissimus »

Erstens solltest du wohl besser im wml workshop fragen anstatt in nem Forum was für Übersetzungen ist selbst wenns auf Deutsch ist. Zweitens ists schwierig ohne Englisch. (du brauchst zB das wiki).
XenonDerMico wrote:Hallo!Ich weis nicht warum ich meine Kampagne nur mit Maps von anderen Kampagnen spielen kann.t
Wenns tatsächlich genau so ist hast du vielleicht vergessen die Startpositionen der Spieler im Karteneditor zu setzen. Es sollten mindestens Seitenanzahl ([scenario][side]) viele Startpositionen vorhanden sein.
projects (BfW 1.12):
A Simple Campaign: campaign draft for wml startersPlan Your Advancements: mp mod
The Earth's Gut: sp campaignSettlers of Wesnoth: mp scenarioWesnoth Lua Pack: lua tags and utils
updated to 1.8 and handed over: A Gryphon's Tale: sp campaign
XenonDerMico
Posts: 2
Joined: December 31st, 2010, 1:25 pm

Re: german translation diff

Post by XenonDerMico »

Danke Anonymissimus
Ich schau mal ob es geht

und sry das ich im falschen forum abschnitt das gepostet habe

Edit:

Ich habe das Problem gefunden :)
Es lag daran: Wenn ich eine Map erstelle habe, hat der Editor es nicht als .map gespeichert aber durchs nachdrägliche umbenennen: MapName (+) .map ging es wieder :D
User avatar
bumbadadabum
Developer
Posts: 1005
Joined: March 20th, 2008, 5:54 pm
Location: Netherlands
Contact:

Re: german translation diff

Post by bumbadadabum »

tarapozan wrote:Hallo,
wuerde gern irgendwas zu Battle for Wesnoth beitragen. Besteht die Chance, ins Uebersetzerteam aufgenommen zu werden? Oder euch sonst irgendwie zu helfen?
Die Übersetzung ist fertig, aber du kannst UMC übersetzen. schau mal gettext.wesnoth.org .
User avatar
Crendgrim
Moderator Emeritus
Posts: 1328
Joined: October 15th, 2010, 10:39 am
Location: Germany

Re: german translation diff

Post by Crendgrim »

LightFighter wrote:Die Übersetzung ist fertig [...]
Laut gettext.wesnoth.org und nach meinen Erfahrungen, wenn ich mir die "Tipps des Tages" anschaue, gibt es in der 1.9er Version noch eine Menge unübersetzter Sachen :?


Crend
UMC Story Images — Story images for your campaign!
User avatar
ivanovic
Lord of Translations
Posts: 1147
Joined: September 28th, 2004, 10:10 pm
Location: Germany

Re: german translation diff

Post by ivanovic »

tarapozan wrote:Hallo,
wuerde gern irgendwas zu Battle for Wesnoth beitragen. Besteht die Chance, ins Uebersetzerteam aufgenommen zu werden? Oder euch sonst irgendwie zu helfen?
Schick einfach eine mail an chrber. Du findest seine E-Mail Adresse auf der Wikiseite der deutschen Übersetzung: http://wiki.wesnoth.org/GermanTranslation
Post Reply