Search found 6 matches

by Markowoko
May 30th, 2023, 9:38 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Questions regarding the french translation of "Invasion from the Unknown"
Replies: 8
Views: 4918

Re: Questions regarding the french translation of "Invasion from the Unknown"

I like "L'Invasion mystérieuse" proposed by newfrenchy83. I was also thinking about "L'invasion depuis l'inconnu", but I do not know if it fits the campaign as I have not played it. I did indeed consider this possibility, but I just don't like the word "depuis". It can...
by Markowoko
May 30th, 2023, 9:23 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Questions regarding the french translation of "Invasion from the Unknown"
Replies: 8
Views: 4918

Re: Questions regarding the french translation of "Invasion from the Unknown"

You said you tried to apply the rules used in mainline French translation (some of them are described here ). I would highlight the required use of the "espace insécable" before punctuation [?!;:]. You're sometimes missing them. I did some edits to try to clarify the use of capitalization...
by Markowoko
May 30th, 2023, 9:00 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Questions regarding the french translation of "Invasion from the Unknown"
Replies: 8
Views: 4918

Re: Questions regarding the french translation of "Invasion from the Unknown"

As a bit of history, AtS and Naia, though they were largely imperfect, already had working french translations when I played the campaigns earlier in the year, IftU on the other hand had nothing yet. Older versions of the campaign did actually have a French translation - it's likely very much out o...
by Markowoko
May 24th, 2023, 8:27 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Questions regarding the french translation of "Invasion from the Unknown"
Replies: 8
Views: 4918

Questions regarding the french translation of "Invasion from the Unknown"

Hello, About... a month or so now I started working on french translations for the UMC Project Ethea (Invasion from the Unknown, After the Storm and their shared Naia library). As a bit of history, AtS and Naia, though they were largely imperfect, already had working french translations when I playe...
by Markowoko
March 19th, 2023, 10:29 pm
Forum: Scenario & Campaign Development
Topic: After the Storm 0.10.18.1 [Wesnoth 1.14.x & 1.15.12+]
Replies: 653
Views: 343291

Re: After the Storm 0.10.18.1 [Wesnoth 1.14.x & 1.15.12+]

Hi there ! I've just finished playing through "After the Storm"... in 2023 yeah I'm a late bloomer, and while I could spend some time filling the survey on the other relevant topic, extensive feedback has already been submitted over the years soooo... I'll keep it brief before getting to m...
by Markowoko
June 6th, 2022, 3:16 pm
Forum: Scenario & Campaign Development
Topic: A Song of Fire: SP Campaign Feedback and Reviews
Replies: 419
Views: 183780

Re: A Song of Fire: SP Campaign Feedback and Reviews

Hi there ! First of all, I have to talk about it for a bit. I have been periodically playing Battle of Wesnoth for about 15 years, I quite literally grew up with it, and I can say with confidence that out of all the content I've got my hands on in that span, Revansurik's campaigns were by far the be...