Search found 4 matches

by Krause
April 20th, 2010, 12:44 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Finnish Translation
Replies: 55
Views: 41603

Re: Finnish Translation

Heipä! 1.8:n julkaisun jäljiltä jäi allekirjoittaneelle fiilis, että voisi taas alkaa harkita pelin käännöksen kanssa hommailemiseen ryhtymistä. Itellä siis alla kaksi vuotta englanninkielen ja kääntämisen opintoja Joensuun yliopistossa, ja nyt kun olen suomennettuja kampanjoita pelaillut pari kappa...
by Krause
April 20th, 2010, 12:32 pm
Forum: Sceptre of Fire
Topic: Scenario Review: SoF 2 - Closing the Gates
Replies: 28
Views: 29364

Re: Scenario Review: SoF 2 - Closing the Gates

(1) What difficulty level and version of Wesnoth have you played the scenario on? Hard 1.8. (2) How difficult did you find the scenario? (1-10) Not very. The glyphs have to be reached fast, though, unless one wants elves invading the caverns. 5 is sufficient. It could actually be a bit more challen...
by Krause
April 14th, 2009, 7:47 am
Forum: Ideas
Topic: About the format of attacks ( damage-strikes )
Replies: 57
Views: 12011

Re: About the format of attacks ( damage-strikes )

Hi all. Skipping the typography and correct marking discussion and going straigth into the intuitive/what-looks-good (did I use the right kinds of hyphens?), I rather like the idea of a sword or two marking off the amount of damage and hits. I personally like the little line there just because it lo...
by Krause
April 12th, 2009, 10:36 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Finnish Translation
Replies: 55
Views: 41603

Re: Finnish Translation

Nostellaan tätä hieman, nyt kun tuli rekattua näille foorumeille. First of all best regards to the developers and members of Wesnoth community for a great game! Toisekseen suomentajille iso hatunnosto. Itsellä on ensimmäisen vuoden opiskelut loppumassa englannin kielen ja käännöstieteiden parissa, j...