Search found 10 matches
- July 3rd, 2010, 10:01 am
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: Traducción al español
- Replies: 229
- Views: 154944
Re: Traducción al español
Hace cosa así de 3-4 años participé en la traducción del Battle for Wesnoth. Desde entonces, no sólo por ese motivo sino por muchos otros, he aprendido mucho más sobre traducir, y me gustaría compartir lo que aprendí con vosotros. Por un lado algo de vital importancia, que yo no sabía por aquel ento...
- April 9th, 2007, 10:41 am
- Forum: Strategies & Tips
- Topic: this is a really dumb thread
- Replies: 38
- Views: 8584
Yes, is true. The average of luck in this game is very high, 60/40 like the creator of this post say is correct. I had played many games and many times the key of a move is very important, like in any strategic game each move signifie very much, it is not only one lose, is the lose of the game. In c...
- March 30th, 2007, 3:05 pm
- Forum: Ideas
- Topic: New commands invoked by ':' , "undo attack"
- Replies: 14
- Views: 3343
Undoing attacks is a really bad idea I think, you ever can see the approximate damage of a attack in the calculation box before to attack. It have no sense undoings attacks cause their are not good, ever if you are a novice you can try the game in the easy mode of read something about the rules: typ...
- March 28th, 2007, 4:08 pm
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: Exist a manner to update the translations from 1.2.x to 1.3?
- Replies: 8
- Views: 4005
- March 28th, 2007, 4:04 pm
- Forum: Music & Sound Development
- Topic: Idea Thread For Music
- Replies: 9
- Views: 7044
I would like to hear a theme with chorus (and orchestra for sure) and another one with a bagpipes (in orchestra), a little celtic, this maybe tremendous with the faerie ambient :wink: It is just only a idea, Im not composer sorry :P I have heard the music of this game and is awesome, same or better ...
- March 27th, 2007, 11:32 am
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: Exist a manner to update the translations from 1.2.x to 1.3?
- Replies: 8
- Views: 4005
Look wheter there are a lot of #~ lines at the end containing old translations. But I don't see how this command could give you an invalid file anyway. How I can see this #~lines at the bottom? With poedit their are not visibles. I have completed the wesnoth.po file to spanish language to both vers...
- March 26th, 2007, 9:50 pm
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: Exist a manner to update the translations from 1.2.x to 1.3?
- Replies: 8
- Views: 4005
- March 26th, 2007, 8:20 pm
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: Exist a manner to update the translations from 1.2.x to 1.3?
- Replies: 8
- Views: 4005
Exist a manner to update the translations from 1.2.x to 1.3?
Hi! I dont know if it is posible to update the translations made in the 1.2.x po files to the 1.3.x po files cause is very annoying make a search and copy and paste.
- March 25th, 2007, 6:31 pm
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: Traducción al español
- Replies: 229
- Views: 154944
¿Qué me dirÃÂas tú que debo traducir? Los archivos oficiales me parecen los más importantes como el archivo wesnoth.po o el wesnoth-tutorial.po ¿Cómo puedo saber si esos textos ya han sido traducidos? ¿Esa lista está actualizada o la actualizan cada x meses? Yo propondrÃÂ...
- March 25th, 2007, 6:40 am
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: Traducción al español
- Replies: 229
- Views: 154944
Hola, si me decÃÂs que archivos traducir me pongo con ello, me gustarÃÂa corregir las campañas oficiales que tienen algunos párrafos en inglés y algunos fallos de ortografÃÂa o algunos errores tipográficos. Leàpor ahàque hay que hacerlo de unos archivos .po pero yo he busca...