Ukrainian translation

Discuss and coordinate development of mainline and user-made content translations.

Moderators: Forum Moderators, Developers

Post Reply
robson
Posts: 3
Joined: February 7th, 2012, 8:31 pm

Ukrainian translation

Post by robson » February 7th, 2012, 8:36 pm

Is someone, who heard about this?

Max
Posts: 1449
Joined: April 13th, 2008, 12:41 am

Re: Ukrainian translation

Post by Max » February 7th, 2012, 8:56 pm

http://wiki.wesnoth.org/UkrainianTranslation

that's all i could find - and translation statistics (http://www.wesnoth.org/gettext/) suggest there's no such thing yet...

robson
Posts: 3
Joined: February 7th, 2012, 8:31 pm

Re: Ukrainian translation

Post by robson » February 8th, 2012, 10:15 am

Max wrote:http://wiki.wesnoth.org/UkrainianTranslation

that's all i could find - and translation statistics (http://www.wesnoth.org/gettext/) suggest there's no such thing yet...
Yes, I saw it, and its too strange - many poeple translate game into russian, but translation into ukrainian...
It is written here that ukrainian translation maintainer is Sergiy Tkach (Apromix), but i have no idea how contact to him...

Max
Posts: 1449
Joined: April 13th, 2008, 12:41 am

Re: Ukrainian translation

Post by Max » February 8th, 2012, 10:56 am

that's probably because most ukrainians speak russian fluently. and i guess even those that don't wouldn't have much problems playing the game in russian. but hey - you could make a difference^^

robson
Posts: 3
Joined: February 7th, 2012, 8:31 pm

Re: Ukrainian translation

Post by robson » February 8th, 2012, 11:19 am

Max wrote:that's probably because most ukrainians speak russian fluently. and i guess even those that don't wouldn't have much problems playing the game in russian. but hey - you could make a difference^^
yes, i know that most ukrainians understand russian, but why no one translate game into ukrainian? many open source programs is translated, but not this one.
So, i start to translate it, but work alone it will be difficult...

User avatar
ivanovic
Lord of Translations
Posts: 1146
Joined: September 28th, 2004, 10:10 pm
Location: Germany

Re: Ukrainian translation

Post by ivanovic » February 8th, 2012, 11:35 am

robson wrote:
Max wrote:http://wiki.wesnoth.org/UkrainianTranslation

that's all i could find - and translation statistics (http://www.wesnoth.org/gettext/) suggest there's no such thing yet...
Yes, I saw it, and its too strange - many poeple translate game into russian, but translation into ukrainian...
It is written here that ukrainian translation maintainer is Sergiy Tkach (Apromix), but i have no idea how contact to him...
Personally I was not aware that there is an Ukrainian translation and because of this there are no po files created for this language. If you want to start such a translation, please have a look at this wiki page to get an idea what your task as maintainer would be (since I know of nobody else you as "starter" of the translation would become the maintainer). Then I need to know stuff like the langcode used for the Ukrainian translation. Basically I'd prefer to get an Ukrainian version of this file: ru_RU.cfg. Once I got this I can create the translation files for you and you can (shortly afterwards) download the po files and get started with the translation.

Regarding the (old) wikipages you found: There is a forum user with the nickname "Apromix" though his last login was in 2009 which is basically the last edit date from the wiki page, so assume this translation is rather dead at the moment. What I'd recommend is, to get a fast start if you want to work on this translation, to take the wiki pages and the existing translations on the linked pages and enter them in the po files once they are created.

Feel free to ask me any questions you got. It might be easiest to ask some of the questions using IRC. I tend to be around in the channel #wesnoth-dev on irc.freenode.net regularly and there are several other people in there who can help with translation questions, too. Which is no surprise since many of our devs are non native English speakers and have lend a helping hand to their mother tongues translation every now and then.

User avatar
Espreon
Developer
Posts: 630
Joined: June 9th, 2007, 4:08 am

Re: Ukrainian translation

Post by Espreon » February 9th, 2012, 12:26 am

Since I care, I decided to whip up data for a uk_UA.cfg:

Code: Select all

[locale]
    name="Українська (Ukrayins’ka)"
    sort_name="Ukrayins'ka"
    locale=uk_UA
[/locale]
Hopefully, I got everything right.

User avatar
singalen
iOS Port Maintainer
Posts: 220
Joined: January 3rd, 2007, 10:18 am
Location: bay

Re: Ukrainian translation

Post by singalen » October 2nd, 2017, 5:16 pm

I'm going to make some updates to the translation, including some questionable ones.
If anyone is willing to discuss it, please join!

User avatar
singalen
iOS Port Maintainer
Posts: 220
Joined: January 3rd, 2007, 10:18 am
Location: bay

Re: Ukrainian translation

Post by singalen » April 18th, 2018, 8:25 pm

Чудову фічу побачив: можна налаштувати генератор випадкових назв на свою мову.
https://github.com/wesnoth/wesnoth/blob ... nglish.cfg
Ось так можна налаштувати локалізацію, щоб вона генерила "Великі бочаги", "П’ятихвістки" і "Сухий гай".

User avatar
AncientGeneral
Posts: 16
Joined: June 7th, 2012, 6:29 am

Re: Ukrainian translation

Post by AncientGeneral » May 7th, 2018, 7:39 pm

Who is Translation maintainer now? According to https://wiki.wesnoth.org/UkrainianTranslation robson is, however he was online August 27th, 2013, 11:30.

User avatar
singalen
iOS Port Maintainer
Posts: 220
Joined: January 3rd, 2007, 10:18 am
Location: bay

Re: Ukrainian translation

Post by singalen » May 7th, 2018, 9:14 pm

Do you want to take over? :)
If you just need something, I should be able to help.

Post Reply