Campaign with 11 strings - looking for translators

Discuss and coordinate development of mainline and user-made content translations.

Moderator: Forum Moderators

User avatar
Elven
Posts: 182
Joined: February 3rd, 2008, 12:02 am
Location: Slovakia
Contact:

Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by Elven »

Hello everyone,

looking for translators for a very short and simple campaign. Story is very simple, to unite the clans. And, I like it this way. I was working on a campaign with as low amount of strings as possible and with use of a very simple English, I believe it can be translated quickly into any language.

So, campaign is completed, uploaded on 1.12 server and ready for translation. Can you help?

http://www.wesnoth.org/gettext/?package ... ion=branch
Creator of Greenie knižnica and Greenie Linux and Wesnoth unofficial LiveCD; Slovak/Czech translator and creator of many campaigns. Everything is here on one place.
User avatar
perseo
Posts: 324
Joined: January 8th, 2011, 4:09 am

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by perseo »

y not?
Attachments
es.po
(3.11 KiB) Downloaded 486 times
Last edited by perseo on March 9th, 2014, 6:46 pm, edited 1 time in total.
"I was pulling a barrow, when I saw a stalking horse
what a beautiful day!- he said- for visiting a red herring
and getting hoarse."
Working on this campaign: The septentrional tower
User avatar
GunChleoc
Translator
Posts: 506
Joined: September 28th, 2012, 7:35 am
Contact:

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by GunChleoc »

Here you go :)
Attachments
gd.po
(3.54 KiB) Downloaded 545 times
AI
Developer
Posts: 2396
Joined: January 31st, 2008, 8:38 pm

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by AI »

I've committed the translations, as you can see (soon) on gettext.wesnoth.org and in the repository. The english has been updated a bit though, so two strings have been fuzzied again for each of you.
Honik
Posts: 5
Joined: March 8th, 2014, 1:00 am

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by Honik »

Here you go, pal. We should really work out a way to connect CZ and SK translations, I consider this redundant diversity funny ;)
Attachments
cs.po
(3.15 KiB) Downloaded 490 times
Czech translation team newbie.
AI
Developer
Posts: 2396
Joined: January 31st, 2008, 8:38 pm

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by AI »

Your file seems to be encoded in some sort of extended ASCII, rather than UTF-8. My tools can't make sense of it.
User avatar
Dugi
Posts: 4961
Joined: July 22nd, 2010, 10:29 am
Location: Carpathian Mountains
Contact:

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by Dugi »

I have written this translation, no idea if it is correct or not.
Attachments
sk.po
(3.19 KiB) Downloaded 476 times
AI
Developer
Posts: 2396
Joined: January 31st, 2008, 8:38 pm

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by AI »

Committed.
Bast
Posts: 24
Joined: August 23rd, 2004, 5:49 pm

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by Bast »

french one
Attachments
fr.po
(3.29 KiB) Downloaded 545 times
User avatar
Elven
Posts: 182
Joined: February 3rd, 2008, 12:02 am
Location: Slovakia
Contact:

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by Elven »

many thanks to everyone of you :) please send the .po files to the translation leaders, so they will add it to the official gettext repository

- two changes - i was rewriting 2 strings, because of mistakes in my english. i am not a native english speaker

- about tools - poedit opens it just fine :)
Creator of Greenie knižnica and Greenie Linux and Wesnoth unofficial LiveCD; Slovak/Czech translator and creator of many campaigns. Everything is here on one place.
User avatar
Elven
Posts: 182
Joined: February 3rd, 2008, 12:02 am
Location: Slovakia
Contact:

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by Elven »

ahoj, tiež som slovák... ale musím povedať, tento preklad si naozaj intenzívne pokazil. Je tam veľa naozaj zle preložených vecí :(

same in english - this slovak translation is very wrong
Dugi wrote:I have written this translation, no idea if it is correct or not.
Creator of Greenie knižnica and Greenie Linux and Wesnoth unofficial LiveCD; Slovak/Czech translator and creator of many campaigns. Everything is here on one place.
AI
Developer
Posts: 2396
Joined: January 31st, 2008, 8:38 pm

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by AI »

I've committed the french po.
Elven wrote:many thanks to everyone of you please send the .po files to the translation leaders, so they will add it to the official gettext repository
That's me, and I'm watching this thread too.
Elven wrote:same in english - this slovak translation is very wrong
Do you want me to remove it?

Update:
I've received an slovak official translation by mail and committed that. It still has the old strings though, so two of them are fuzzy.
User avatar
trewe
Translator
Posts: 122
Joined: December 24th, 2012, 5:37 pm
Location: Portugal
Contact:

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by trewe »

oh well, Portuguese & Brazilian variant.
Attachments
pt_BR.po
brazilian
(2.82 KiB) Downloaded 465 times
pt.po
european
(2.84 KiB) Downloaded 474 times
AI
Developer
Posts: 2396
Joined: January 31st, 2008, 8:38 pm

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by AI »

Done and done.
User avatar
Elven
Posts: 182
Joined: February 3rd, 2008, 12:02 am
Location: Slovakia
Contact:

Re: Campaign with 11 strings - looking for translators

Post by Elven »

about slovak translation, i made the official one. and because i made that 2 changes, there is the newest slovak version. any changes to the campaign in the future will be without changing any strings.

okay, here is the new slovak version:
wesnoth-unite-the-clans.po
Complete slovak
(3.23 KiB) Downloaded 453 times
Creator of Greenie knižnica and Greenie Linux and Wesnoth unofficial LiveCD; Slovak/Czech translator and creator of many campaigns. Everything is here on one place.
Post Reply