Traducao Portugues_Brasil - Discussao geral
Moderator: Forum Moderators
Acho que não vou conseguir entregar a tradução que prometi para hoje, porém vou me esforçar ao máximo para lhes mostrar a campanha "cetro de fogo" interiramente traduzida, mas com pendência no quesito revisão
Alguém ai, quando eu terminar o .po, poderia jogar a campanha em portugues e já revisar os erros né?
hehehhe
Alguém ai, quando eu terminar o .po, poderia jogar a campanha em portugues e já revisar os erros né?
hehehhe
--
Papai o que é cancer?
Filho Cancer é igualzinho ao windows, só
que se manifesta em Humanos não em x86 (PC)
. '' `.
: : ' : Debian GNU-Linux
`. `'`
`-.
Papai o que é cancer?
Filho Cancer é igualzinho ao windows, só
que se manifesta em Humanos não em x86 (PC)
. '' `.
: : ' : Debian GNU-Linux
`. `'`
`-.
O grifo falante :P
Tem um grifo falando na campanha que eu to traduzindo
alguém tem alguma sugestão para traduzir essas falas dele:
fala: Se parece:
Kwill yooo spakkk wit uuus?!? --> Will you speak with us?
Kwes! Yooo spakkk wit uuus nuu? --> Yes! You speak with us no?
Myy namm ees Krawgg. --> Meu nome é Krawgg
Yooo ees oooking forr a uunmasta? -> You is looking for our Master?
Ess... if yooo ills ka rolls aan ogras, us'll elp yoo! -> hauiaheoiua no sense!
Kwe... yoo ants to ide uuus, nooa? Kwe, uus kan... -> FuÉ!
é a campanha the sceptre of fire
Alguém pode acender a lanterninha no fim do tunnel?
alguém tem alguma sugestão para traduzir essas falas dele:
fala: Se parece:
Kwill yooo spakkk wit uuus?!? --> Will you speak with us?
Kwes! Yooo spakkk wit uuus nuu? --> Yes! You speak with us no?
Myy namm ees Krawgg. --> Meu nome é Krawgg
Yooo ees oooking forr a uunmasta? -> You is looking for our Master?
Ess... if yooo ills ka rolls aan ogras, us'll elp yoo! -> hauiaheoiua no sense!
Kwe... yoo ants to ide uuus, nooa? Kwe, uus kan... -> FuÉ!
é a campanha the sceptre of fire
Alguém pode acender a lanterninha no fim do tunnel?
--
Papai o que é cancer?
Filho Cancer é igualzinho ao windows, só
que se manifesta em Humanos não em x86 (PC)
. '' `.
: : ' : Debian GNU-Linux
`. `'`
`-.
Papai o que é cancer?
Filho Cancer é igualzinho ao windows, só
que se manifesta em Humanos não em x86 (PC)
. '' `.
: : ' : Debian GNU-Linux
`. `'`
`-.
Re: O grifo falante :P
1- You is looking for a master?Tillmann wrote: Yooo ees oooking forr a uunmasta? -> You is looking for our Master?
Ess... if yooo ills ka rolls aan ogras, us'll elp yoo! -> hauiaheoiua no sense!
Kwe... yoo ants to ide uuus, nooa? Kwe, uus kan... -> FuÉ!
Are you looking for a master? Voce esta procurando por um mestre?
2- Yes, if you kill the trolls and ogres we'll help you
3- Kwe... you want to ride us, no? Kwe, you can... (lembra que eh logo antes de voce comecar a poder recrutar griffon rider)
Quanto a como colocar no portugues, deixo para a sua imaginacao e da galera.
--
Claus Aranha
Mad Scientist
Claus Aranha
Mad Scientist
tu colocaste ai um ingles correto.
Mas eu acho que além deles falarem de forma poluida, o ingles deles é errado
então por isso coloquei errado ali
na verdade acho que o autor quiz passar uma idéia do que eles falavam
então acho que eu deveria, além de escrever errado o portugues fazer essas firulas morfológicas que o autor fez no ingles
Mas eu acho que além deles falarem de forma poluida, o ingles deles é errado
então por isso coloquei errado ali
na verdade acho que o autor quiz passar uma idéia do que eles falavam
então acho que eu deveria, além de escrever errado o portugues fazer essas firulas morfológicas que o autor fez no ingles
--
Papai o que é cancer?
Filho Cancer é igualzinho ao windows, só
que se manifesta em Humanos não em x86 (PC)
. '' `.
: : ' : Debian GNU-Linux
`. `'`
`-.
Papai o que é cancer?
Filho Cancer é igualzinho ao windows, só
que se manifesta em Humanos não em x86 (PC)
. '' `.
: : ' : Debian GNU-Linux
`. `'`
`-.
Gente... os arquivos de manual ainda estao MUITO desatualizados. Agora eu estou em epoca de provas e nao posso traduzi-los (so poderei depois do dia 1o de agosto, mas acho que ate la 1.2 ja saiu). Sera que alguem com tempo poderia fazer isso? Pelo menos o arquivo Manual.Brazillian?
Abracos a todos.
Abracos a todos.
--
Claus Aranha
Mad Scientist
Claus Aranha
Mad Scientist
Fala galera.....
Estou meio enrolado aqui esses dias, está uma correria só.....como andam as traduções e revisões.....alguém viu a tradução do manual.....só estou conseguindo arrumar um tempinho no final de semana.....ah...só para avisar naum desisti de ajudar naum.....é so o tempo q está um pouco curto...rsrs
valeu.....
Estou meio enrolado aqui esses dias, está uma correria só.....como andam as traduções e revisões.....alguém viu a tradução do manual.....só estou conseguindo arrumar um tempinho no final de semana.....ah...só para avisar naum desisti de ajudar naum.....é so o tempo q está um pouco curto...rsrs
valeu.....
-
- Posts: 1
- Joined: September 2nd, 2006, 1:12 am
Se voces qizerem mais ajuda, existe um novo forum de battle for wesnoth criado por jogadores:
http://s10.invisionfree.com/BfW_Brasil/
la voces podem procurar mais ajuda ou participar de torneios e do ranking.
Flws
http://s10.invisionfree.com/BfW_Brasil/
la voces podem procurar mais ajuda ou participar de torneios e do ranking.
Flws
Versão 1.2
Caraca, quando sai a 1.2? hehehhe
Tô na agonia pra jogar...
Tô na agonia pra jogar...
Bom, voce deve ter visto que ja saiu a 1.2, com traducao completa para o portugues
A 1.2.1 nao foi com traducao atualizada, mas eu acabei de mandar a traducao da 1.2.2
Agora vou comecar a traduzir a trunk, e se o pessoal ainda estiver na ativa e quiser ajudar, eh so falar
Falous povo!
A 1.2.1 nao foi com traducao atualizada, mas eu acabei de mandar a traducao da 1.2.2
Agora vou comecar a traduzir a trunk, e se o pessoal ainda estiver na ativa e quiser ajudar, eh so falar
Falous povo!
--
Claus Aranha
Mad Scientist
Claus Aranha
Mad Scientist