Vull ajudar [ca]

Discuss and coordinate development of mainline and user-made content translations.

Moderators: Forum Moderators, Developers

Post Reply
ani300
Posts: 4
Joined: March 19th, 2006, 5:00 pm

Vull ajudar [ca]

Post by ani300 »

Hola, puc ajudar a traduir i ara estic traduint una canpanya que es diu
"An Orcish Incursion" que no se ben be que vol dir pero la resta ja me'n surto prou bé.
Si algú em dones un manual per retocar arxius ".po" millor.
Gracies.
ettin
Lord of Glamdrol
Posts: 369
Joined: August 17th, 2003, 2:05 pm
Contact:

Re: Vull ajudar

Post by ettin »

ani300 wrote:Hola, puc ajudar a traduir
Genial, tota ajuda és benvinguda! ;)

Primer de tot, coneixes la pàgina de la traducció que hi ha al wiki? Allà tens més informació (tot i que ara mateix està una mica desactualitzada). També pots unir-te a la llista de correu de la traducció.
ani300 wrote: i ara estic traduint una canpanya que es diu
"An Orcish Incursion" que no se ben be que vol dir pero la resta ja me'n surto prou bé.
"An Orcish Incursion" sembla una bona campanya per començar, ja que és molt curteta. Si tens cap dubte sobre, sempre el pots dirigir a la llista de correu.
ani300 wrote: Si algú em dones un manual per retocar arxius ".po" millor.
Gracies.
En quin entorn treballes? Hi ha programes com KBabel o poedit que et fan la feina molt fàcil.
ani300
Posts: 4
Joined: March 19th, 2006, 5:00 pm

Gracies

Post by ani300 »

Ja he fet tot el que tenia que fer i la traducció avança, nomes faig sise de primaria, pero me'n srto prou be
ani300
Posts: 4
Joined: March 19th, 2006, 5:00 pm

Com puc actualitzar les estadistiques?

Post by ani300 »

Algu em pot dir com s'actualitzen les estadistiques que surten de la traducció?
Post Reply