Search found 71 matches

by kilder
April 13th, 2004, 6:46 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Wesnoth en català
Replies: 36
Views: 16389

jo segueixo traduint, però he fet un stop; estava ja amb els diàlegs, però prefereixo acabar de repassar unitats i interfície i us ho passo, a vore que tal, no? x cert que ni la traducció al castellà està complerta :P La traducció al castellà està completa, al menys jo...
by kilder
April 7th, 2004, 9:39 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Wesnoth en català
Replies: 36
Views: 16389

Re: el primer traductor (uff.. que xungo)

aquest dels dialectes és un tema sempre recurrent en quan es parla de 'català', això ja ho sabem tots. també sabem, que fer 3, 4, 5 traduccions és un currelo que deu n'hi do, així que com soc politicament correcte, proposo: assignar 'procedència' als personatges. per exemple, e...
by kilder
April 4th, 2004, 6:01 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Wesnoth en català
Replies: 36
Views: 16389

Jo m'apunte a la festa, però m'agradarie més que siga una traducció al valencià :P. El problema que jo tindria per a traduir valencià/català és que aquesta és la meua llengua d'ús quotidià i els girs dialectals se me noten massa, especialment als verbs. Jo puc fer fà...
by kilder
April 2nd, 2004, 6:11 pm
Forum: Users’ Forum
Topic: PAIN
Replies: 15
Views: 2798

Re: high armies of wesnoth

lots of shouting OMG, what a mess!! that isn't the way!!! What he tried to do is a kind of clan where there would be a ladder and some competition between the clan people to reach the high rank, it would make its own tournaments and awards and all the people should pass a challenge to enter it. but...
by kilder
March 31st, 2004, 9:26 pm
Forum: Users’ Forum
Topic: PAIN
Replies: 15
Views: 2798

yay, first multiplayer clan!!! I'll join, i'll join!!! I'd like to be The One kilder, to rule them all, first commander general brigadier of the special allied forces 8) What if it's a minimum requirement the possesion of a big name?? Now we only need some enemies :twisted: :twisted: EDIT @ everybod...
by kilder
March 7th, 2004, 12:12 pm
Forum: Technical Support
Topic: Bug with accents and ñ in MacOS X
Replies: 4
Views: 725

Bug with accents and ñ in MacOS X

In the spanish version when you have any accent or any "ñ" in the save game name, it doesn't allow you to save, and you can't write them even if you'd like. The main problem here is that many of the scenarios' names have accents and/or a "ñ" It's a problem related only to the spanish version o...
by kilder
March 7th, 2004, 11:43 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 222
Views: 82566

He publicado en el foro de "bugs" de Savannah, pero lo pongo aquí tambien por si acaso: En la versión para Mac OS X, desde al menos la versión Wesnoth_MacOSX_0.6.99.x, no se puede guardar una partida si el nombre del documento tiene letras con tildes o ñ, como es el caso en los nombres ...
by kilder
March 6th, 2004, 8:48 pm
Forum: Strategies & Tips
Topic: difficult level
Replies: 6
Views: 1951

Well, how do you win the first scenario in the campaign at the difficult level? I get smashed, like a thing that gets smashed, by the enemy. Any strategy hints? A 3rd level troll is not funny to meet in the forrest. I've managed to win at the easy level, but this seems to be impossible I beated it ...
by kilder
March 5th, 2004, 6:02 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 222
Views: 82566

Ya paso la epoca d examenes :D ....vuelvo a tener tiempo para traducir :D

Bueno, ha dejado joseg algun trozo para traducir o ha traducido hasta los creditos :lol: :wink: ??
by kilder
February 29th, 2004, 11:24 am
Forum: Scenario & Campaign Development
Topic: The history of wesnoth and the undead
Replies: 6
Views: 2190

A bit of brainstorming for the name of the continent... i think we shouldn't use any real name, but i've included a few just in case Some fantastic ones: -Yakim -Suzil -Liskria -Eldgull -Kelemar -Beyarn -Ritza -Llideble -Acasala Some real ones: -Columbria (an archipelago) -Chafarin -Al'andalus (i li...
by kilder
February 26th, 2004, 6:55 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 222
Views: 82566

Bueno, creo que fui yo el que traduje skirmisher por hostigador ( y si no lo fui, tampoco lo cambie d todas formas..) porq tenia en mente al duelista ( y con miras a los Elvish Outriders (Escoltas elfos) cuando ganasen la habilidad como bonificacion a un nuevo nivel- alguna novedad al respecto?) , y...
by kilder
February 26th, 2004, 5:28 pm
Forum: Users’ Forum
Topic: A big thank you to all the Wesnoth Binary Packagers
Replies: 1
Views: 993

all praise lord Sithrandel and his prophet iRichard!!! :P :wink: 8) :mrgreen:

anyway, all the compilers really deserve we pay them a beer or something (have you ever heard of beerware :wink: ?? )

good job!! thank you!!
by kilder
February 25th, 2004, 9:44 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 222
Views: 82566

quartex, that point is, without any doubt, a good one. I've been always taught to keep the translation as close as i could to the original, so i suppose it's my fault (but also my teachers' one :roll: :P ) Si, desde luego me parece bien cambiar las palabras y poner el que quartex ha sugerido "una el...
by kilder
February 25th, 2004, 6:29 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 222
Views: 82566

wow, buen trabajo, q actividad :P !! Bueno, un comentario respecto a "A choice must be made". En castellano, cuando se quiere indicar q una accion sera hecha por un agente que bien se sobreentiende, bien se quiere omitir, se usa la pasiva refleja, es decir, una construccion con "se" antes que usar u...
by kilder
February 22nd, 2004, 11:06 am
Forum: Technical Support
Topic: Healing bug in 0.6.9.9.4 on Mac OS X
Replies: 4
Views: 722

And in a random map, if i have less than 100 gold, it adds 100 gold to your account if you reload from an autosave.... i haven't played it in the campaign but probably there's the same problem. The full-health bug happens also if you load from a saved game, not only auto-saves, but it didn't give ba...