Search found 6 matches
- July 17th, 2018, 10:30 am
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: [Request] Campaign Translation: DE>EN
- Replies: 62
- Views: 33342
- July 1st, 2018, 11:06 pm
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: [Request] Campaign Translation: DE>EN
- Replies: 62
- Views: 33342
Re: [Request] Campaign Translation: DE>EN
Very good, thank you!
- June 11th, 2018, 4:06 am
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: [Request] Campaign Translation: DE>EN
- Replies: 62
- Views: 33342
Re: [Request] Campaign Translation: DE>EN
Ich hab mich etwas beeilen müssen, da sind bestimmt mehr als genug Fehler drin. :lol: Kein Grund, zu hetzen. So gut wie jede Geschwindigkeit von euch ist größer als die, die wir an den Tag legen würden, wenn wir das noch neben dem Rest der Entwicklung machen würden. (Der Konjunktiv trifft da vor Al...
- June 9th, 2018, 9:04 pm
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: [Request] Campaign Translation: DE>EN
- Replies: 62
- Views: 33342
Re: [Request] Campaign Translation: DE>EN
That's great, thank you!
Don't worry, we do not mind the "long wait", if we had to do it all by ourselfs, it would take much, much more time.
Also i have the feeling, i am more at fault than you.^^
Don't worry, we do not mind the "long wait", if we had to do it all by ourselfs, it would take much, much more time.
Also i have the feeling, i am more at fault than you.^^
- June 6th, 2018, 2:41 pm
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: [Request] Campaign Translation: DE>EN
- Replies: 62
- Views: 33342
Re: [Request] Campaign Translation: DE>EN
Paris und London sind Weltstädte, die würde ich auch als Sonderfälle sehen. Eventuell ist dann die Wortgruppenlösung doch die bessere.
- June 5th, 2018, 12:42 am
- Forum: Translations & Internationalization
- Topic: [Request] Campaign Translation: DE>EN
- Replies: 62
- Views: 33342
Re: [Request] Campaign Translation: DE>EN
Guten Morgen und und erst einmal meinen Dank an alle, die uns hier aushelfen. Ich bin Alresu und derjeniege, der euch die ganze Arbeit hier eingebrockt hat.^^ Mir wurde nahegelegt, dass ich euch nicht mit Kritik vergraulen soll, also werde ich mich bemühen, mich mit Allem, was negativ wirken könnte,...