Search found 57 matches

by Pepe
August 27th, 2019, 6:42 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: (Spanish) Era of Magic (EoMa) 3.2
Replies: 7
Views: 606

Re: (Spanish) Era of Magic (EoMa) 3.2

wesnoth-To_Lands_Unknown.po wesnoth-Era_of_Magic.po Era of Magic+To Lands Unknown Era de Magia+En tierras ignotas Versión 2.0 de To Lands Unknown Traducido al 60%. Versión 2.2.2 de Era of Magic Traducido al 64% Como han actualizado las versiones, la traducción ha quedado muy reducida. Es un compleme...
by Pepe
August 27th, 2019, 6:33 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: (Spanish) Era of Magic (EoMa) 3.2
Replies: 7
Views: 606

Re: (Spanish) Era of Magic (EoMa) 3.2

wesnoth-To_Lands_Unknown.po wesnoth-Era_of_Magic.po Era of Magic+To Lands Unknown Era de Magia+En tierras ignotas Versiones 1.1.1 y 1.7.1 respectivamente. Traducido al 100%. Publicado en el foro hace años esperando que los mantenedores lo añadieran a los complementos. Cuando no lo hacen, la verdad, ...
by Pepe
September 24th, 2018, 8:09 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 223
Views: 90079

Re: Traducción al español

Saldrá modificado en una próxima versión. Gracias por la contribución. Puedes unirte al equipo de traducción si lo deseas. Si me facilitas tu correo te podría invitar a nuestro grupo de trabajo de Google. Saludos, Pepe (Wesnoth Spanish maintainer) ----------------------------------------------------...
by Pepe
August 22nd, 2018, 9:40 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 223
Views: 90079

Re: Traducción al español

Se solucionará con la próxima versión 1.14.5.

Saludos,

Pepe (Wesnoth Spanish maintainer)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
by Pepe
March 28th, 2018, 5:50 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 223
Views: 90079

Re: Traducción al español

Otro error (un prefijo de desambiguación) que encontré en wesnoth-lib mientras estoy usando la traducción como conejillo de indias para 2732 : Solucionado. Las correcciones estarán en la próxima remesa de traducciones que enviémos (espero que esta semana). Saludos, Pepe (Wesnoth Spanish maintainer)...
by Pepe
March 27th, 2018, 9:14 pm
Forum: Technical Support
Topic: Wesnoth help
Replies: 1
Views: 837

Wesnoth help

Hello,

Wesnoth 1.13.12

linux mint 18.3

Image

Human ship is not a mountain terrain

Thanks for help,

Pepe (Wesnoth Spanish maintainer)
-----------------------------------------------------------
by Pepe
March 27th, 2018, 8:40 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 223
Views: 90079

Re: Traducción al español

He comprobado que, si instalo el juego mediante flatpak , la versión de la pantalla de inicio es la 1.15.1 (1.15.0), mientras que si se instala la versión en desarrollo para windows, la pantalla de inicio indica que es la versión 1.13.12. Supongo que, por ahora, las traducciones se actualizan por ig...
by Pepe
March 27th, 2018, 8:20 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 223
Views: 90079

Re: Traducción al español

Hola, Hace un año que no me llegan correos de esta lista de correo: wesnoth-i18n-request@gna.org No sé si le ocurre lo mismo al resto de participantes. Sí que me han llegado dos correos desde esta lista en los últimos dos meses: i18n-request@wesnoth.org El de febrero parece un alta en la lista de di...
by Pepe
March 23rd, 2018, 10:57 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 223
Views: 90079

Re: Traducción al español

También hay un pequeño problema de descuadre debido al tamaño de las palabras con el número de jugadores. Jugadores: []-------------------------Cualquiera Hemos probado a poner: Rivales: []-------------------------Varios Pero la última letra "s" no se ve bien. Con un tipo de letra más pequeño se ver...
by Pepe
February 26th, 2018, 11:45 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 223
Views: 90079

Re: Traducción al español

Estas entradas ya las hemos corregido. Le paso a Ivanovic una versión provisional, aunque 100% traducida, que ahora estamos revisando. Ya nos dirás qué más cosas hay que cambiar. Saludos, Pepe (Wesnoth Spanish maintainer) ------------------------------------------------------------------------------...
by Pepe
February 21st, 2018, 8:02 pm
Forum: Technical Support
Topic: Translation Statistics
Replies: 0
Views: 1228

Translation Statistics

Hello, Wesnoth 1.13.11 There must be some logical error with the script that generates translation statistics at the Total column. Example with spanish translation statistics: https://www.wesnoth.org/gettext/?view=langs&version=master&lang=es Look at wesnoth-help file (Last updated on 2018-02-21). T...
by Pepe
June 20th, 2017, 6:30 am
Forum: Technical Support
Topic: Northern Rebirth 5. The Pursuit
Replies: 3
Views: 1293

Re: Northern Rebirth 5. The Pursuit

Wesnoth 1.13.8: Development Release. Northern Rebirth 5. The Pursuit Can any campaign maintainer change the hex where it is open the door in the wall to 33.9 before 1.14 release? You can finish scenario using another path anyway. I suppose that it is a bug in a macro but i am not very skilled with w...
by Pepe
June 5th, 2017, 9:51 pm
Forum: Technical Support
Topic: Under the Burning Suns 6a
Replies: 12
Views: 3293

Re: Under the Burning Suns 6a

Yes, i was carrying Elyssa until The Final Confrontation. She was very useful. I was playing with old units and had to put cfg file in Under_the_Burning_Suns/scenarios_old It fixed error and i could finish scenario. I had error unknown unit type: Quenoth fighter but i could continue playing it. I us...
by Pepe
June 4th, 2017, 4:39 pm
Forum: Technical Support
Topic: Northern Rebirth 5. The Pursuit
Replies: 3
Views: 1293

Northern Rebirth 5. The Pursuit

Hello, Wesnoth 1.13.8: Development Release. Northern Rebirth 5. The Pursuit When you throw some sort of lever, nothing happens and you knock, it opens hex 27.13, that is not usseful. I suppose it must be opened hex 33.9 instead. Thanks for help, Pepe (Wesnoth Spanish maintainer) --------------------...
by Pepe
June 4th, 2017, 4:29 pm
Forum: Technical Support
Topic: Under the Burning Suns 6a
Replies: 12
Views: 3293

Re: Under the Burning Suns 6a

Same happens to me: broken [scroll]s in The Final Confrontation.

Thanks for help,

Pepe (Wesnoth Spanish maintainer)
-----------------------------------------------------------