Search found 33 matches

by Lòrien Silverbow
March 3rd, 2006, 1:52 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Italian Traslation
Replies: 106
Views: 45942

(PS: bel sito, Lorien! Ma non capirò mai che gusto ci provano gli hackers a infilarsi nei forum) Grazie! :D Qua come procede? Visto che oramai per la traduzione ci pensate voi, gradirei rivoluzionare le sezioni nel mio forum e creare tornei campionati e cose del genere... Anche se adesso non gio...
by Lòrien Silverbow
February 20th, 2006, 10:34 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Creata lista wesnoth-l10n-it[presso]cirulla[punto]net
Replies: 4
Views: 1681

Non capsico, ma non potevate inserirvi nel mio forum che già tratta di Bof? Se sono molti gli interessati possiamo aumentarne le sezioni (inoltre sta nascendo un progetto con un'associazione ludica per riprodurre la meccanica di Wesnoth e farlo con ambientazione celtica...) 8)
by Lòrien Silverbow
February 20th, 2006, 10:31 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Italian Traslation
Replies: 106
Views: 45942

Che bello vedere nuovi aiutanti! Io al momento tra trasloco, esami e lavoro proprio non ce la faccio più... Manco ho tempo di giocarci a wesnoth! :cry: Comunque se avete visto nella discussione che ho linkato nel mio ultimo post erano segnalati altri errori non so se Dark li aveva già corretti...
by Lòrien Silverbow
January 24th, 2006, 12:58 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Italian Traslation
Replies: 106
Views: 45942

Effettivamente gli errori sono tanti ma non certo incorreggibili. Se anche voi volete dare una mano, poco più (ma anche in firma) c'è il link al mio forum, ha una sezione di wesnoth e 3 discussioni dedicate a collaborare per quanto riguarda la segnalazione degli errori di traduzione. DarkAmex ...
by Lòrien Silverbow
October 14th, 2005, 12:50 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Italian Traslation
Replies: 106
Views: 45942

L'ho scritto nel mio forum Dark, cmq non è in nessuna campagna è il nome del terreno quello con il castello semisommerso, per intenderci...

Ora gioco tutto il pome, stasera sul mio sito vi faccio trovare qualche errorino... :)
by Lòrien Silverbow
October 10th, 2005, 3:27 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Italian Traslation
Replies: 106
Views: 45942

Tranquillo Dark, piuttosto ripeto a tutti e consiglio di passare da qui: http://www.ammazzadraghi.org/forum/index.php?showforum=35 Come ho già datto offro spazio più esteso da dedicare a traduzioni e quant'altro riguardi wesnoth, tutto in lingua italiana e visibile a tutti, di modo che non si ...
by Lòrien Silverbow
October 6th, 2005, 10:51 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Italian Traslation
Replies: 106
Views: 45942

Ragazzi ricordo che nel mio forum c'è la sezione di wesnoth! Se ci viene abbastanza gente potremmo usare quella per tutti gli errori di traduzione, se ci state la sistemo un po'... Il link è in firma, DarkAmex è già iscritto... Inoltre pensavamo di fare anche qualche torneino nazionale.....
by Lòrien Silverbow
September 27th, 2005, 11:07 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Italian Traslation
Replies: 106
Views: 45942

Ragazzi sono ancora vivo!!!!
Come ve la passate? Io ho avuto qualche problema ma adesso ci sono... ho notato che nel sito adesso c'è la storia di wesnoth... è da tradurre anche quella? Se non richiede conoscenze informatiche posso benissimo farlo io, fatemi sapere!
by Lòrien Silverbow
April 12th, 2005, 6:03 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Italian Traslation
Replies: 106
Views: 45942

Raga il mio sito è di nuovo up, è stato down per un po' causa hacker del ca**o...

Per il resto contattatemi pure x msn per decidere il da farsi!
by Lòrien Silverbow
April 11th, 2005, 4:00 pm
Forum: Release Announcements, Compiling & Installation
Topic: Wesnoth 0.9.0
Replies: 61
Views: 28462

OOooooookk!

Thanks for helping! 8)
by Lòrien Silverbow
April 11th, 2005, 3:52 pm
Forum: Release Announcements, Compiling & Installation
Topic: Wesnoth 0.9.0
Replies: 61
Views: 28462

Congratulations all!
Forgive me this stupid question but... last release i've download an exe file, but this time there aren't any, so what shall i download? My Os on this pc is Windows 98se.... :?:
by Lòrien Silverbow
April 8th, 2005, 9:16 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Italian Traslation
Replies: 106
Views: 45942

Ciao a tutti, ho iniziato da poco a giocare a Wesnoth, benchè lo conoscessi da molto poichè ne ho studiato il codice e alcuni sviluppatori si sono interessati al mio gioco. Non ho capito bene questo discorso... Cmq vieni su http://www.ammazzadraghi.org, il sito è in rifacimento ma nel foru...
by Lòrien Silverbow
March 16th, 2005, 6:26 pm
Forum: Ideas
Topic: Alternative Necromancer Upgrade Name
Replies: 59
Views: 5767

Jetryl wrote: Necrolyte -> Demilich -> Lich
Wrong, the demilich is a lot more powerful than a lich! 8)
by Lòrien Silverbow
March 11th, 2005, 2:56 pm
Forum: Users’ Forum
Topic: Orcish tribal names
Replies: 16
Views: 2951

The [colour] [animal] sounds great, like:

Black Tiger
Green Dragon
Blue Hawk
Silver Boar
Gold Bear
Yellow Shark

and so on.... 8)
by Lòrien Silverbow
March 5th, 2005, 2:10 pm
Forum: Ideas
Topic: New unit: bard
Replies: 39
Views: 3498

Bards were always used in all battles of history, with romans, greeks, celtics and so on.... The bonuses they give was a morale one, so if a troup was supported by a bard with a trumpet, a drummer, a flag-taker (dunno the right word) its units were more motivated and without fera, they never think a...