Search found 5 matches

by Edujo
March 25th, 2007, 12:56 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 229
Views: 163819

Hola Masacroso, bien venido a Wesnoth. Te explico, los archivos .po están en este link. http://pulsar.unizar.es/~isaac/wesnoth-gettext/westats/index.lang.php?version=branch&package=&lang=es En estos link vas ha encontrar ayuda de como hacerlo http://www.wesnoth.org/wiki/WesnothTranslation...
by Edujo
March 15th, 2007, 2:58 pm
Forum: Scenario & Campaign Development
Topic: New Campaign: Warmaster
Replies: 31
Views: 12145

Write again because found the solution to the problem. Added at the beginning of the configuration of the campaign, file Warmaster.cfg", the following thing. [textdomain] name="wesnoth-Warmaster" path="data/campaigns/Warmaster/translations" [/textdomain] #textdomain wesnoth-...
by Edujo
March 14th, 2007, 1:48 pm
Forum: Scenario & Campaign Development
Topic: New Campaign: Warmaster
Replies: 31
Views: 12145

I want to translate the campaign of Warmaster to the Spanish but nonprofit that takes the file .mo I create the folder “/translations/es/LC_MESSAGES� and copy the file “wesnoth-Warmaster.mo� but it does not pass anything. Could somebody indicate to me that to modify? Associate ...
by Edujo
September 16th, 2006, 12:26 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 229
Views: 163819

Traducción al español

Hola Elester, gracias por contestar!!! Sobre los traductores solo sirven para orientarte, la traducción la tenes que hacer con el juego abierto e interpretando lo que sale. Ademas use varios para poder comparar y seleccionar la mejor posible. Como sea son los jefes quienes tienen que decidir, des...
by Edujo
September 16th, 2006, 12:24 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Traducción al español
Replies: 229
Views: 163819

Traducción al español

Hola, es la primera ves que escribo en un foro. Estoy jugando desde hace un tiempo y he completado la mayoría de las campañas. No entiendo nada de ingles pero con google y otros traductores pude interpretar varios de los archivos de traducción y me gustaría compartirlos para aquellos que...