Search found 12 matches

by Grimpanto
August 19th, 2008, 4:49 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Russian translation
Replies: 673
Views: 222373

Re: Russian translation

Я участвовал в переводе игры на эсперанто, но что-то процесс затих, вам не нужна помощь?
by Grimpanto
March 3rd, 2008, 4:40 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Esperanto translation / Esperanta traduko
Replies: 35
Views: 20258

Weeksy wrote:I was randomly browsing through unit trees in nonfamiliar languages, and at least from the esperanto link on units.wesnoth.org, the Wraith and Spectre have the same name (Fantomo)
Fixed :)
by Grimpanto
February 13th, 2008, 6:55 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Esperanto translation / Esperanta traduko
Replies: 35
Views: 20258

wesnoth-editor

La tradukado ne estas ĉesita kaj post wesnoth-tutorial nun pretas wesnoth-editor. Proksima estas fintraduko de rakonto pri du fratoj kaj vesnota biblioteko.
by Grimpanto
January 18th, 2007, 10:56 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Russian translation
Replies: 673
Views: 222373

Спасибо команде за перевод но меня как-то пугает слово "Аддоны" в главном меню. Может заменить чем?
by Grimpanto
November 23rd, 2006, 6:53 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Esperanto translation / Esperanta traduko
Replies: 35
Views: 20258

Saluton!

Mi fiksis kelkajn erarojn ludante la ludon.

Jen estas w-tutorial.
by Grimpanto
October 26th, 2006, 3:36 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Esperanto translation / Esperanta traduko
Replies: 35
Views: 20258

Jen estas du korektitaj (al mia opinio) dosieroj: w-tutorial k w-lib.
by Grimpanto
September 24th, 2006, 2:52 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Esperanto translation / Esperanta traduko
Replies: 35
Views: 20258

----

Saluton Paŭlo. Se mi ne eraras vi ludis malnovan version de la ludo kaj mi esperas ke kelkaj eraroj jam estas korektitaj en pli novaj versioj. Bedaŭrinde en la projekto mankas homoj kaj vi povus helpi al ni (kompreneble se vi havas liberan tempon) kaj korekti erarojn aŭ traduki parton de la ludo. Mi...
by Grimpanto
August 14th, 2006, 3:21 pm
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Esperanto translation / Esperanta traduko
Replies: 35
Views: 20258

wesnoth-tutorial

Saluton! Mi fintradukis dosieron wesnoth-tutorial.po kaj nun mi povas helpi al iu (korekti erarojn aŭ helpi en tradukado). Ankaŭ mi proponas krei vikion kiu havos nomoj de heroo el ĉefaj kampanjoj, kompreneble mi mem povas krei ĝin, sed mi esperas ke iu krom mi ankaŭ uzos ĝin. Krom tio mi pensas ke ...
by Grimpanto
July 14th, 2006, 6:44 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Esperanto translation / Esperanta traduko
Replies: 35
Views: 20258

Mi ricevis unu antauh kelkaj semajnoj. Por ne forlasi la sekvontaj mi sendis al vi alian adreson per privata mesaghilo. Chu mi rajtas shanghi tradukon de aliai partoprenanto? Kaj demandoj pri nomoj: chu mi devas shanghi nomojn de herooj (aldoni -o, forigi q,w,y, char ekzistas diversaj variajhoj)? Ki...
by Grimpanto
July 11th, 2006, 3:46 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Esperanto translation / Esperanta traduko
Replies: 35
Views: 20258

traduko de wesnoth-lib

Saluton!

Mi iomete sxanghis tradukon de Rostislav kaj aldonis kelkajn tradukojn, kiujn mi faris antaue por wesnoth-editor.
by Grimpanto
July 1st, 2006, 5:24 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Esperanto translation / Esperanta traduko
Replies: 35
Views: 20258

wesnoth-editor 1.2-dev

Saluton.
Jen la traduko de wesnoth-editor.po.
by Grimpanto
February 14th, 2006, 5:48 am
Forum: Translations & Internationalization
Topic: Esperanto translation / Esperanta traduko
Replies: 35
Views: 20258

Wesnoth-editor

Saluton.

Cxi tie estas la plej nova traduko de "wesnoth-editor" dosiero.
Mi komencis traduki dosieron "wesnoth-tutorial" sed gxis nun tradukis malmulte.